Outside, visitors will enter a wide court area, covered by a lawn where spontaneous plants grow.
Nanda Vigo e Remo Brindisi conceived and arranged this space in perfect harmony with the architecture and its functions, setting up a true “sculpture park”.
The park accommodates large plastic compositions, such as “Forma Doppia” – “Dual Form” by Paolo Schiavacampo (Palermo 1924), dated 1972, the high stele by Alfredo Pizzogreco (Palermo 1938), The suggestive “Triangle2 (Garfi-A), a virtuoso ceramic creation by Giovanni Cimatti (Faenza 1949).
Unfortunately the prolonged stay outdoors and exposure to the weather and sea wind have caused serious damage to many of these works, especially the smaller ones.
All’esterno si fa ingresso in un’ampia area sistemata a prato e con vegetazione spontanea.
Tale spazio è stato pensato da Nanda Vigo e Remo Brindisi in perfetta armonia con l’architettura e con le sue funzioni mediante la costruzione di un vero e proprio “parco di sculture”.
In esso sono stati inseriti grandi composizioni plastiche, come “Forma doppia” di Paolo Schiavacampo, l’alta “Stele” di Pizzogreco, il suggestivo “Triangolo” (Garfi-A), e l’opera virtuosistica in ceramica di Cimati.
Purtroppo, la lunga permanenza all’aperto, l’esposizione alle intemperie e al vento marino ha prodotto non pochi danni a diverse opere, specialmente quelle di piccolo formato.
English
Italiano